لرن تاپیک ♧ مجموعه آموزش زبان کره ای

لرن تاپیک ♧ مجموعه آموزش زبان کره ای

آموزش زبان کره ای از صفر و آمادگی برای تاپیک
لرن تاپیک ♧ مجموعه آموزش زبان کره ای

لرن تاپیک ♧ مجموعه آموزش زبان کره ای

آموزش زبان کره ای از صفر و آمادگی برای تاپیک

استاد در خانه : تاپیک مقدماتی + فایل صوتی آموزش [읽기 34~39]

جلسه ی دوم دوره ی تاپیک پرو رو شروع بکنیم؟!
اگر جلسه ی اول رو از ندید  از اینجا بررسیش کنید

   [جلسه دوم _ تاپیک مقدماتی]   

   آشنایی با تیپ سوالات 34 تا 39 بخش   읽기   


   کانال تل*گرا* م مجموعه : learn4topik    
     لایک کردن پست یادتون نره     

برای توضیحات و نمونه سوالات بیشتر  به ادامه مطلب بروید

↓ 
ویس آموزشی در آپلود بوی

تیپ دوم سؤالات درک مطلب یا همون읽기   کمی سخت تر از تیپ اول هستند. ولی با دایره لغات بیشتر و البته دانش گرامری متوسط میتونید به راحتی از پس این سؤالات هم بربیایید.
اول بیایید متن سؤال را بخونیم و سؤال این تیپ را تحلیل کنیم.

<보기>와 같이 (      )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오

خب سؤال به این معناست که
  مانند مثال (نمونه) گزینه ای که بیشتر‌ از همه مناسب جای خالی هست رو انتخاب کنید. 

در این دسته از سؤالات نه تنها باید دایره لغات خوبی داشته باشید بلکه باید دایره گرامری مناسبی هم داشته باشید البته به این معنی نیست که دانش خیلی بزرگی برای این تیپ (تیپ دوم) لازمه اما خب هرچه بیشتر بدونید بهتر از اینه که ندونید ، درسته؟
توی این تیپ باید لغات (ازجمله اسم ، فعل پویا ، فعل توصیفی ، قید و ..) رو بدونید و یا با حروف اضافه ی گرامری آشنا باشید تا راحت بتونید از سد این تیپ سوالات که از سوال 34 تا 39 هم ادامه دارن بگذرید.
خوشبختانه این تیپ سوال هم 보기   یا همون مثال (نمونه) داره و میتونه در صورت متوجه نشدن عنوان سؤال (البته دیگه من عنوان سؤال رو شرح دادم!!) به سرنخی با نمونه برسید.

  بریم سراغ تیپ دوم سوالات (34 تا 39)  


خب همونطور که از گزینه ها مشخصه اینجا دنبال یک اسم هستیم. فعل جمله 가다   به معنی رفتن است و دقیقا بعد جای خالی بلافاصله حرف اضافه‌ی 에 اومده پس چیزی که ما دنبالشیم اسم یک مکان هست. متاسفانه همه ی گزینه ها اسم مکان  هستند !! پس جمله ی دوم قراره بهمون کمک کنه ! 책을 샀습니다 به معنی کتاب را خریدم. پس این جوری میشه که من به اون مکان رفتم و کتاب خریدم. خب تمومه ! ما از کجا کتاب میخریم؟ کتابفروشی که به کره ای میشه 서점

معنی گزینه‌ها :   극장 : تئاتر، سینما  | 서점 : کتابفروشی  | 공원 : پارک  | 세탁소 : خشکشویی
 
ترجمه ی متن : هوا خوبه. (   ) صاف و آفتابیه.

اول به جمله ی اول نگاه میکنیم. 날씨   به معنی آب و هواست. و 좋다   به معنی خوب بودن. پس در کل به این معناست که هوا خوبه. خب بریم سراغ جمله ی بعد که فاعلش برای ما بعنوان جای خالی و سؤال مطرح شده. فعل جمله توصیفی است 맑다   به معنی صاف و بدون ابر بودن (صاف و آفتابی بودن ، البته صاف و تمیز بودن هم میشه معنا کرد). خب بنظر شما چی صاف و آفتابیه اونم وقتی هوا هم خوبه ؟! آفرین ، آسمان! پس گزینه سوم 하늘 به معنی آسمان گزینه ی صحیح هستش.

معنی گزینه‌ها :       눈  : چشم ، برف | 밤  : شب | 하늘  : آسمان |구름  : ابر

ترجمه متن : راه رو بلد نیستم (نمیدونم). از مردم (   ).

اونقدر معناش راحته که نیاز به تحلیل خاصی نداره . 길 به معنی راه ، مسیر ، جاده است و 모르다  به معنی ندانستن و یا بلد نبودن هستش. جمله ی دوم رو نگاه کنید. فعل جمله ی دوم رو نداریم و باید پیداش کنیم اما عوضش مفعول غیرمستقیم داریم پس متوجه میشیم که فعلمون فعلی هست که نیاز به مفعول غیرمستقیم داره. مفعول غیرمستقیم به سوالات “برای چه کسی“، “به چه کسی“، “برای چه چیزی” و “به چه چیزی” پاسخ می دهد (البته اینجا معنی از مردم) میده.  سه تا فعل هستش در گزینه ها که میتونن مفعول غیرمستقیم بگیرن. 주다  به معنی دادن ، 팔다  به معنی فروختن و 물어보다  به معنی پرسیدن. خب بگید ببینم وقتی شما راه رو بلد نیستید از مردم چیکار میکنین؟ درسته میپرسید!

معنی گزینه‌ها :     주다 : دادن | 팔다 : فروختن | 노래하다 : آواز خواندن | 물어보다   : پرسیدن

 یه مثال هم برای گرامر حل کنیم
ترجمه متن : مهمونای زیادی به مراسم عروسی اومدن. 400 نفری (   ) اومدن.

خب این‌دفعه سؤالمون جای خالیش با یه حرف اضافه گرامری پر میشه پس وقتشه دانش گرامریتون رو محک بزنید. این سؤالو قبل اینکه ادامه تحلیل رو بخونید حتما حل کنید و بعد ادامه رو بخونید. خب جمله ی اول بزرگترین کمک بهمون میده. گفته شده توی مراسم جشن عروسی افراد زیادی شرکت کردند. پس این برداشت رو داریم که شخص گوینده داره میگه از انتظارش فراتر بوده درسته؟ اگر کمتر از انتظارش بود میگفت 많이 안 왔습니다 یعنی خیلی نیومده بودن. بعد داره در جمله ی دوممون تعداد رو میگه که باید به همراهش گرامری بیاد که نشون بده این تعداد فراتر از انتظارش بودن. خب بریم یه نگاه به گرامرامون بندازیم.

~만 :  به اسم قبلش میچسبه و معنی فقط میده
예)  400명만 = فقط 400 نفر

~도 :   به اسم قبلش میچسبه و معنی هم یا حتی میده
예)  400명도 = چهارصد نفری هم


~이나 :    یکی از استفاده هاش اینه که به اسم قبلش (که پدچیم داره) میچسبه و معنی از اون تعداد اسم بیشتر (برای بیان تعدادی/اندازه ای فراتر از انتظار) میده
예)  400명이나 = 400 نفررررررررر
**اینجا شخص انتظار داشته تعداد کمی از افراد بیان اما برخلاف تصورش 400 نفر اومدن**


~밖에 :   یکی از استفاده هاش اینه که به اسم قبلش میچسبه و معنی فقط همون/کمتر از تعداد (برای بیان تعدادی/اندازه ای کمتر از انتظار) میده
예)  400명밖에 = فقط 400 نفر همین
اینجا شخص انتظار داشته بیشتر از این تعداد بیان اما فقط 400 نفرشون اومدن
 *‌‌‌‌‌‌‌‌‌ البته بدانید که 밖에   فقط در جملاتی که فعل آن ها منفی است می آید

خب خب وقتشه که شما با چند سؤال تمرین کنید و جواباتون رو برام توی کامنت ها بفرستین


ما رو به دوستانتون معرفی کنید

 Tel : @learn4topik

 Site : Learntopik.ir

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد